Zakládám téma, ve kterém budou napsané chyby nacházející se v českých pravidlech od Albi a MINDOKu.
[Pouze registrovaní a přihlášení uživatelé mohou zobrazit URL odkazy - klikněte ZDE pro přihlášení/registraci.]
• Modře - Původní text v pravidlech.
• Červeně - Opravený správný text.
• Zeleně - Doplňující informace
Carcassonne: Hostince a katedrály
Popis kartičky s hostincem
• Hostinec leží na pravé části silnice.
• Hostinec leží na pravé části cesty.
Albi (Pravidla velké figurky)
• Při bodování však má v příslušné krajině (na cestě, ve městě, na louce) dvojnásobnou hodnotu (počítá se jako 2 figurky). - Verze Albi
• Při bodování se však v příslušné krajině (na cestě, ve městě, na louce) počítá jako 2 základní figurky. Nezdvojnásobuje počet získaných bodů, pouze přináší do převahy sílu dvou běžných figurek. - Verze MINDOK
Zde si mnoho hráčů, díky nepovedené formulaci „dvojnásobnou hodnotu“, špatně vyložilo pravidla k velké figurce. Pravidla od Mindoku už jsou napsaná mnohem srozumitelněji.
Albi ("žetony" zboží)
• 20 kartiček zboží - Verze Albi
• 20 žetonů zboží - Verze MINDOK
Albi v prvním návodu pro toto rozšíření použilo pro žetony zboží výraz kartičky. Mindok v opětovném vydání již použil výraz "žetony".
Carcassonne: Kupci a stavitelé
Albi, MINDOK (První a druhý tah stavitele)
• 3. Při příštím nebo některém dalším tahu umístí kartičku, která prodlužuje nebo uzavírá tuto cestu. IHNED si vezme ještě jednu kartičku a umístí ji na libovolné místo.
• Provedou se všechny akce způsobené tímto tahem a hráč si poté vezme ještě jednu kartičku kterou může přiložit na libovolné místo.
Slovo „IHNED“ zde není úplně přesné. Nejprve se provedou všechny akce způsobené první přiloženou kartičkou a až poté si hráč může vzít druhou kartičku.
Příklad: Přiloží-li hráč kartičku se symbolem draka a rozšíří si tak cestu nebo město se stavitelem. Pohybuje se nejprve drak a až poté si hráč může vzít druhou kartičku.
Carcassonne: Princezna a drak
Albi, MINDOK (Pohyb draka a hodnocení dokončených oblastí)
V pravidlech není přesně specifikováno, kdy dochází k vyhodnocení, pokud je přiložena kartička se symbolem draka a je dokončena nějaká oblast.
• Pokud je kartičkou se symbolem draka dokončena nějaká oblast, dojde k jejímu vyhodnocení až po pohybu draka.
Albi, MINDOK (Stavitel a selátko po pohybu draka)
• Je možné, že ve městě zůstane osamocený stavitel nebo na louce osamocené selátko (z rozšíření „kupci a stavitelé“) . Ti v tomto případě dále beze změny plní svoji funkci.
• Ti se v tomto případě vracejí zpět do zásoby hráčům.
Albi mělo dvě verze pravidel. V první verzi se tento text vůbec nenacházel a v nové druhé už ano. Nový text poté převzal i Mindok.
Albi, MINDOK (Pravidla princezny)
• Pokud ji položí ke kartě s městem, kde stojí rytíř nebo více rytířů, musí jednoho rytíře (podle svého výběru) vrátit do zásoby jeho majiteli.
• Pokud ji položí ke kartě s městem, kde stojí rytíř nebo více rytířů, může jednoho rytíře (podle svého výběru) vrátit do zásoby jeho majiteli.
Albi, MINDOK (Umístění princezny do města)
• Pokud je ve městě velká figurka, může být princeznou vrácena zpět do zásoby jen tehdy, nejsou-li ve městě žádné jiné figurky.
• Pokud je ve městě základní figurka, velká figurka, starosta i vůz. Je v takovém případě jedno, která figurka je z města odstraněna jako první.
Zbytečná věta v pravidlech od Mindoku. Zde úplně stačí formulace, která je napsaná v tomtéž textu v závorce "podle svého výběru".
Albi mělo dvě verze pravidel. V první verzi se tento text vůbec nenacházel a v nové druhé už ano. Nový text poté převzal i Mindok.
Albi, MINDOK (Pravidla víly)
• Vždy, když některý z hráčů může umístit, ale neumístí, ve svém tahu žádnou svou figurku, smí vílu umístit na libovolnou kartu, na které již některá jeho figurka stojí (není tedy možné vílu přesunout, když hráč umisťuje kartu se sopkou nebo odstraňuje rytíře kartou princezny).
• Vždy, když některý z hráčů neumístí, ve svém tahu žádnou svou figurku, smí vílu umístit na libovolnou kartu, na které již některá jeho figurka stojí (není tedy možné vílu přesunout, když hráč odstraňuje rytíře kartou princezny).
Modře zvýrazněné části textu z pravidel jsou v nich napsané zbytečně. Správně mají být pravidla podle červeného textu.
Carcassonne: Věž
Albi, MINDOK (Uvěznění figurky)
• Kdykoliv hráč umístí dílek věže, okamžitě může uvěznit jednu figurku kteréhokoliv z ostatních hráčů.
• Kdykoliv hráč umístí dílek věže, okamžitě může uvěznit kteroukoli jednu figurku.
Hráč může vrátit zpět do své zásoby i vlastní figurku, takže to že je v pravidlech napsáno "kteréhokoliv z ostatních hráčů" je nepřesné.
Albi, MINDOK (Otázky a odpovědi)
2. Mohou být uvězněni prasátko či stavitel?
• Ano, počítají se jako figurky.
• Ne, nepočítají se mezi klasické figurky.
11. Mohou být stavitelé či prasátka umístěni na věže?
• Ano, mohou.
• Ne.
Carcassonne: Opatství a starosta
MINDOK (Pravidla statku)
• Statek může být vrácen zpět do zásoby hráče drakem (z 3. rozšíření „Princezna a drak“) a nemůže být vzat jako zajatec pomocí věže (ve 4. rozšíření Věž).
• Statek nemůže být vrácen zpět do zásoby hráče drakem...
Carcassonne: Přívozy
Příprava hry
Karty s přívozy zamíchejte mezi ostatní karty krajiny.
Kartičky s jezery zamíchejte mezi ostatní karty krajiny.
Carcassonne: Dopisy (Nová edice)
V Big Box 6 mají dopisy 4, 5, 6 a 7 jiné pořadí oproti originálnímu návodu od HiG.
V Big Box 7 (v3.0) mají dopisy 4, 5, 6 a 7 stejné pořadí jako originální návod od HiG. V dodatečných pravidlech pro Hostince a katedrály je chybný popis.
• Dopis 5 a 6: Velký družiník zde má stejnou...
• Dopis 6 a 7: Velký družiník zde má stejnou...
Jubilejní edice/Oslava:
MINDOK (Uvězněné figurky a figurky na věžích)
• Uvězněné figurky, ani figurky na věžích (Hrajete-li se 4. Rozšířením Věž), si hráč tímto způsobem vzít zpět nemůže.
• Hrajete-li s rozšířením Věž, může hráč vzít zpět figurku umístěnou na věži. Uvězněnou figurku tímto způsobem vzít nelze.
Big Box 4
Chybně uvedený počet základních figurek.
• 40 figurek v 6 barvách.
• 48 figurek v 6 barvách.
Základní hra (Nová edice)
Pravidla Opata
• Opata můžete umístit do kláštera nebo do zahrady. Družiníka můžete umístit jako obvykle.
• Opata tedy můžete umístit na klášter nebo na zahradu, družiníka však na zahradu umístit nemůžete.
V pravidlech základní hry (nové edice) není výslovně napsáno že základní figurka nemůže být umístěna na zahradu. V pravidlech Big Box (2017) a Jubilejním 20 vydání jsou již pravidla napsaná správně.
Carcassonne: Hostince a katedrály (Nová edice)
Chybné názvosloví
• Místo "oblast"
• Má být "území"
Carcassonne: Princezna a drak (Nová edice)
Pravidla popisující kartičku s cestou procházející tunelem pod městem
• Tunel: Cesta ani louka nejsou městem přerušeny.
• Cesta není přerušená, horní a dolní louka rovněž ne.
Popis této kartičky v pravidlech nové edice není pro laika moc přesně popsán. V pravidlech původního vydání je popis této kartičky napsán mnohem přesněji.
Pravidla víly
• K figurkám jiných typů (opat, velká figurka, vůz, prasátko atd.) vílu přiřadit nelze.
Tato věta je podle aktuálních pravidel už špatně.
Carcassonne: Věž (Nová edice)
Chybné názvosloví
• Název figurky "ovčák"
• Má být "pastýř"
Carcassonne: Opatství a starosta (Nová edice)
Umístění opatství
• Hra končí až v okamžiku, kdy je přiložena poslední kartička a zároveň žádný z hráčů už nemůže nebo nechce přiložit ani své případně dosud zbylé opatství.
• Po přiložení poslední kartičky krajiny hra končí a nelze již přiložit kartičku opatství.
Podle nejnovějších pravidel není již možné přiložit kartičku opatství po přiložení poslední kartičky krajiny.
Carcassonne: Král, hrabě a řeka (Nová edice)
Chybné názvosloví
• Název figurky "ovčák"
• Má být "pastýř"
Carcassonne: Ovce a kopce (Nová edice)
Herní materiál
• 18 žetonů ovcí a 2 žetony vlků
• 18 žetonů s ovcemi a vlky
Nepřesná formulace v popisu příkladu
Pokud by však červený byl rozhodl rozšířit stádo...
Pokud by se byl však červený rozhodl rozšířit stádo...
Chybné názvosloví
• Název figurky "ovčák"
• Má být "pastýř"
• Červeně - Opravený správný text.
• Zeleně - Doplňující informace
Carcassonne: Hostince a katedrály
Popis kartičky s hostincem
• Hostinec leží na pravé části silnice.
• Hostinec leží na pravé části cesty.
Albi (Pravidla velké figurky)
• Při bodování však má v příslušné krajině (na cestě, ve městě, na louce) dvojnásobnou hodnotu (počítá se jako 2 figurky). - Verze Albi
• Při bodování se však v příslušné krajině (na cestě, ve městě, na louce) počítá jako 2 základní figurky. Nezdvojnásobuje počet získaných bodů, pouze přináší do převahy sílu dvou běžných figurek. - Verze MINDOK
Zde si mnoho hráčů, díky nepovedené formulaci „dvojnásobnou hodnotu“, špatně vyložilo pravidla k velké figurce. Pravidla od Mindoku už jsou napsaná mnohem srozumitelněji.
Albi ("žetony" zboží)
• 20 kartiček zboží - Verze Albi
• 20 žetonů zboží - Verze MINDOK
Albi v prvním návodu pro toto rozšíření použilo pro žetony zboží výraz kartičky. Mindok v opětovném vydání již použil výraz "žetony".
Carcassonne: Kupci a stavitelé
Albi, MINDOK (První a druhý tah stavitele)
• 3. Při příštím nebo některém dalším tahu umístí kartičku, která prodlužuje nebo uzavírá tuto cestu. IHNED si vezme ještě jednu kartičku a umístí ji na libovolné místo.
• Provedou se všechny akce způsobené tímto tahem a hráč si poté vezme ještě jednu kartičku kterou může přiložit na libovolné místo.
Slovo „IHNED“ zde není úplně přesné. Nejprve se provedou všechny akce způsobené první přiloženou kartičkou a až poté si hráč může vzít druhou kartičku.
Příklad: Přiloží-li hráč kartičku se symbolem draka a rozšíří si tak cestu nebo město se stavitelem. Pohybuje se nejprve drak a až poté si hráč může vzít druhou kartičku.
Carcassonne: Princezna a drak
Albi, MINDOK (Pohyb draka a hodnocení dokončených oblastí)
V pravidlech není přesně specifikováno, kdy dochází k vyhodnocení, pokud je přiložena kartička se symbolem draka a je dokončena nějaká oblast.
• Pokud je kartičkou se symbolem draka dokončena nějaká oblast, dojde k jejímu vyhodnocení až po pohybu draka.
Albi, MINDOK (Stavitel a selátko po pohybu draka)
• Je možné, že ve městě zůstane osamocený stavitel nebo na louce osamocené selátko (z rozšíření „kupci a stavitelé“) . Ti v tomto případě dále beze změny plní svoji funkci.
• Ti se v tomto případě vracejí zpět do zásoby hráčům.
Albi mělo dvě verze pravidel. V první verzi se tento text vůbec nenacházel a v nové druhé už ano. Nový text poté převzal i Mindok.
Albi, MINDOK (Pravidla princezny)
• Pokud ji položí ke kartě s městem, kde stojí rytíř nebo více rytířů, musí jednoho rytíře (podle svého výběru) vrátit do zásoby jeho majiteli.
• Pokud ji položí ke kartě s městem, kde stojí rytíř nebo více rytířů, může jednoho rytíře (podle svého výběru) vrátit do zásoby jeho majiteli.
Albi, MINDOK (Umístění princezny do města)
• Pokud je ve městě velká figurka, může být princeznou vrácena zpět do zásoby jen tehdy, nejsou-li ve městě žádné jiné figurky.
• Pokud je ve městě základní figurka, velká figurka, starosta i vůz. Je v takovém případě jedno, která figurka je z města odstraněna jako první.
Zbytečná věta v pravidlech od Mindoku. Zde úplně stačí formulace, která je napsaná v tomtéž textu v závorce "podle svého výběru".
Albi mělo dvě verze pravidel. V první verzi se tento text vůbec nenacházel a v nové druhé už ano. Nový text poté převzal i Mindok.
Albi, MINDOK (Pravidla víly)
• Vždy, když některý z hráčů může umístit, ale neumístí, ve svém tahu žádnou svou figurku, smí vílu umístit na libovolnou kartu, na které již některá jeho figurka stojí (není tedy možné vílu přesunout, když hráč umisťuje kartu se sopkou nebo odstraňuje rytíře kartou princezny).
• Vždy, když některý z hráčů neumístí, ve svém tahu žádnou svou figurku, smí vílu umístit na libovolnou kartu, na které již některá jeho figurka stojí (není tedy možné vílu přesunout, když hráč odstraňuje rytíře kartou princezny).
Modře zvýrazněné části textu z pravidel jsou v nich napsané zbytečně. Správně mají být pravidla podle červeného textu.
Carcassonne: Věž
Albi, MINDOK (Uvěznění figurky)
• Kdykoliv hráč umístí dílek věže, okamžitě může uvěznit jednu figurku kteréhokoliv z ostatních hráčů.
• Kdykoliv hráč umístí dílek věže, okamžitě může uvěznit kteroukoli jednu figurku.
Hráč může vrátit zpět do své zásoby i vlastní figurku, takže to že je v pravidlech napsáno "kteréhokoliv z ostatních hráčů" je nepřesné.
Albi, MINDOK (Otázky a odpovědi)
2. Mohou být uvězněni prasátko či stavitel?
• Ano, počítají se jako figurky.
• Ne, nepočítají se mezi klasické figurky.
11. Mohou být stavitelé či prasátka umístěni na věže?
• Ano, mohou.
• Ne.
Carcassonne: Opatství a starosta
MINDOK (Pravidla statku)
• Statek může být vrácen zpět do zásoby hráče drakem (z 3. rozšíření „Princezna a drak“) a nemůže být vzat jako zajatec pomocí věže (ve 4. rozšíření Věž).
• Statek nemůže být vrácen zpět do zásoby hráče drakem...
Carcassonne: Přívozy
Příprava hry
Karty s přívozy zamíchejte mezi ostatní karty krajiny.
Kartičky s jezery zamíchejte mezi ostatní karty krajiny.
Carcassonne: Dopisy (Nová edice)
V Big Box 6 mají dopisy 4, 5, 6 a 7 jiné pořadí oproti originálnímu návodu od HiG.
V Big Box 7 (v3.0) mají dopisy 4, 5, 6 a 7 stejné pořadí jako originální návod od HiG. V dodatečných pravidlech pro Hostince a katedrály je chybný popis.
• Dopis 5 a 6: Velký družiník zde má stejnou...
• Dopis 6 a 7: Velký družiník zde má stejnou...
Jubilejní edice/Oslava:
MINDOK (Uvězněné figurky a figurky na věžích)
• Uvězněné figurky, ani figurky na věžích (Hrajete-li se 4. Rozšířením Věž), si hráč tímto způsobem vzít zpět nemůže.
• Hrajete-li s rozšířením Věž, může hráč vzít zpět figurku umístěnou na věži. Uvězněnou figurku tímto způsobem vzít nelze.
Big Box 4
Chybně uvedený počet základních figurek.
• 40 figurek v 6 barvách.
• 48 figurek v 6 barvách.
Základní hra (Nová edice)
Pravidla Opata
• Opata můžete umístit do kláštera nebo do zahrady. Družiníka můžete umístit jako obvykle.
• Opata tedy můžete umístit na klášter nebo na zahradu, družiníka však na zahradu umístit nemůžete.
V pravidlech základní hry (nové edice) není výslovně napsáno že základní figurka nemůže být umístěna na zahradu. V pravidlech Big Box (2017) a Jubilejním 20 vydání jsou již pravidla napsaná správně.
Carcassonne: Hostince a katedrály (Nová edice)
Chybné názvosloví
• Místo "oblast"
• Má být "území"
Carcassonne: Princezna a drak (Nová edice)
Pravidla popisující kartičku s cestou procházející tunelem pod městem
• Tunel: Cesta ani louka nejsou městem přerušeny.
• Cesta není přerušená, horní a dolní louka rovněž ne.
Popis této kartičky v pravidlech nové edice není pro laika moc přesně popsán. V pravidlech původního vydání je popis této kartičky napsán mnohem přesněji.
Pravidla víly
• K figurkám jiných typů (opat, velká figurka, vůz, prasátko atd.) vílu přiřadit nelze.
Tato věta je podle aktuálních pravidel už špatně.
Carcassonne: Věž (Nová edice)
Chybné názvosloví
• Název figurky "ovčák"
• Má být "pastýř"
Carcassonne: Opatství a starosta (Nová edice)
Umístění opatství
• Hra končí až v okamžiku, kdy je přiložena poslední kartička a zároveň žádný z hráčů už nemůže nebo nechce přiložit ani své případně dosud zbylé opatství.
• Po přiložení poslední kartičky krajiny hra končí a nelze již přiložit kartičku opatství.
Podle nejnovějších pravidel není již možné přiložit kartičku opatství po přiložení poslední kartičky krajiny.
Carcassonne: Král, hrabě a řeka (Nová edice)
Chybné názvosloví
• Název figurky "ovčák"
• Má být "pastýř"
Carcassonne: Ovce a kopce (Nová edice)
Herní materiál
• 18 žetonů ovcí a 2 žetony vlků
• 18 žetonů s ovcemi a vlky
Nepřesná formulace v popisu příkladu
Pokud by však červený byl rozhodl rozšířit stádo...
Pokud by se byl však červený rozhodl rozšířit stádo...
Chybné názvosloví
• Název figurky "ovčák"
• Má být "pastýř"
Odpovědět